Pe marginea unei alei care pornește din stațiune către localitatea Jormannsdorf, supraviețuiesc meri cu tulpini bătrâne și coronamente întinerite. Din loc în loc, crescuți atât de înalți și de rămuroși, încât nu-i mai îngrijește nimeni, se mai țin înfipți în pământ câțiva peri cum ți-e dat să mai întâlnești și prin satele noastre de deal și de munte.

Mielul dintre hoteluri
În incinta muzeului în aer liber, casele sunt din lemn cu acoperiș din paie, ca în Apuseni. Fără să fiu descurajat de zloata care nu ar mai avea nevoie decât de un grad în minus ca să se transforme în ninsoare, aș vrea să vizitez muzeul în aer liber, dar ghidul nu-i aici, iar pentru automatul plantat la intrare nu am fisa necesară (2 euro). Privesc peste poartă. Un behăit venit dinspre colțul unui șopron din lemn cu acoperiș din țiglă mă face atent. Abia observ printre ulucile gardului silueta unui noaten alb. Potrivit unor poze văzute pe internet, în muzeu se află mai multe oi. Fac câțiva pași cu speranța să găsesc un loc de observație mai bun, dar pe latura dinspre strada principală muzeul e camuflat de un gard viu atât de înalt, încât numai Ghiță Mureșan s-ar putea uita înăuntru. Nu mă dau bătut. Mai sus gardul e mai scund. Bag de seamă că oile sunt Țigăi. Revin la baza pantei. Aflu, scrutând panoul de la intrare, că muzeul a beneficiat de fonduri europene. Mesajul este redactat în limba germană. E adevărat că și panourile AFIR-ului sunt numai în limba română, dar în Bad Tatzmannsdorf nu găsești nici un panou cu mesaje dublate în limba engleză. Nici măcar pensiunile și hotelurile, unități interesate să atragă sau să-și informeze clienții, nu au pliante traduse în engleză. Explicația ar fi că stațiunea e de interes local, cel mult național.
Bani pentru energii regenerabile
Politic vorbind, în Burgenland, regiunea în care se află Bad Tatzmannsdorf, la alegerile prezidențiale organizate anul acesta, Norbert Hofer, candidatul cu mesaj critic la adresa UE, a obținut 61,43% din voturi. Locuitorii acestor meleaguri nu riscă să plesnească din cauza unui nivel prea mare de europenism, deși funcționarii de la Bruxelles au alocat regiunii fonduri substanțiale. De altfel, Hofer este născut în Pinkafeld, un orășel situat în apropierea stațiunii. Burgenland nu este considerată în cadrul UE o regiune dezvoltată. Banii europeni au fost oferiți, printre altele, pentru dezvoltarea energiilor regenerabile, inclusiv în cadrul afacerilor de familie. În Jormannsdorf, familia Wallis cultivă flori în sere încălzite cu aer cald produs prin arderea biomasei. Peste drum, se află magazinul unde își vând florile. Doamna Wallis nu știe engleză. O angajată încearcă să traducă. Am ghinion: copiii doamnei Wallis nu sunt acasă. Nu pot să vizitez serele. (Detalii despre această investiție se află pe siteul www. gaertner-und-florist.at. E în germană, dar obțineți cu google translate o traducere mulțumitoare.)
Pornesc la pas înapoi spre stațiune. Un pârâiaș tulburat de ploi susură în matca amenajată. Apa și malurile sunt curate. Privesc uluit ca orice român obișnuit cu o natură copleșită de gunoaie. La Bad Tatzmannsdorf, peisajul agricol se armonizează cu peisajul urban dezvoltat din 1950 încoace, iar civilizația este la ea acasă.
Articol publicat in revista Ferma nr. 21 (182) din 1-15 decembrie 2016






